Los artículos traducidos sin curación son considerados Spam

El titulo de este artículo no te debe tomar por sorpresa, especialmente si llevas meses o años en el mundo del posicionamiento web. Si por el contrario no tenias idea de lo anterior, entonces presta mucha atención.

Blogger Invitado

Lo primero que debes tener claro es que no eres el único en el mundo que ha pensado en traducir con la ayuda del traductor de Google los artículos de una web por ejemplo en inglés y después publicarlos en su Blog.

Esta táctica para generar contenido es considerada como Spam, siempre y cuando el artículo sea publicado sin tener una previa curación, es decir, que no se reviso si la traducción era correcta gramaticalmente. Sino que solamente se copio y pego la traducción.

Si por el contrario la traducción es modificada sustancialmente y solo se utiliza la misma como fuente de inspiración para tu artículo, entonces no tendrás ningún problema con el algoritmo del gigante buscador de la G mayúscula.

2 Comments

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *